József Attila Könyvtár - Dunaújváros
Műelemzés adatbázisJózsef Attila Könyvtár
cím: 2400 Dunaújváros, Apáczai Csere János u. 9. |  telefon: (25) 423-952, fax: (25) 403-571e-mail: olvszolg@jakd.hu

Keresés

Forrás típusa:
Keresendő :
Tanulmány szerzője:
Tanulmány címe (címtöredék):
Tárgyszavak:
Minimum dátum: Naptár
Maximum dátum: Naptár
Találati listában megjelenő mezők:
Cím 
Leírás 
Forrás név 
Szerző 
Kezdőoldal 
Záróoldal 
Tárgyszavak 
Könyvtári jelzet 
Megjegyzés 
Egy oldalon megjelenő találatok száma:
 

Találatok

53 db találat
ListaDátum downCímLeírás
2017-06-01Az Ulysses mint az Osztrák-Magyar Birodalom utolsó nagy művészeti produktumaFerenc József és Leopold Bloom koronázása. Párhuzam Joyce Ulysses című művének egy részlete és Ferenc József koronázása közöttmegtekintés
2016-08-01A fordítás mint prallaxis, a parallaxis fordításaSzentkuthy Miklós Ulysses-fordítása (1974) és átdolgozott változata (2012).megtekintés
2015-05-04"Talán Dublinnak van igaza"Enrique Vila-Matas: Dublineszk című regényemegtekintés
2014-12-01"Az eszmében élni"Az eszme mint létkérdés James Joyce és a fiatal Lukács György gondolkodásábanmegtekintés
2014-05-02Az Ulyssest olvasvaJames Joyce Ulyssesének magyar fordításairólmegtekintés
2012-09-01Lét és művészetA művészet létviszonylatának kérdése James Joyce fiatalkori írásaibanmegtekintés
2010-09-01Joyce mint klasszikus auktor és mint magyar invencióFordítási problémák és Joyce: Ulysses c. művemegtekintés
2010-09-01A fordítás hűsége: kísértés vagy ábránd?"Lehet, hogy Joyce Ulyssesének fordítása azért különösen időszerű, mert arra a sajnálatos tényre emlékeztet, hogy a 21. században minden nyelv idegen nyelvnek bizonyulhat."megtekintés
2010-09-01Az Ulysses-protokollA kritikai fordítás algoritmusamegtekintés
2010-09-01LeletmentésVálogatott szentkuthyzmusok az Ulysses szövegében.megtekintés
2010-09-01A rév és a vámA fordítás során keletkező "hozzáadott értékÍ" jelenségérőlmegtekintés
2010-09-01A ház mint hamisítvány (II.)Időproblémák a múlt század irodalmában (Thomas Bernhard, W.G.Sebald: Austerlitz, Kivándoroltak, Joyce, Proust)megtekintés
2008-06-01Translation in ProgressJoyce Finnegans Wake c. művének fordításáról.megtekintés
2004-11-01Jung és JoyceA tudat eloldozódása. Jung véleménye Joyce Ulysseséről.megtekintés
2002-06-01"Az úgynevezett valóság"Esterházy és Joyce-párhuzamok. (Harmonia caelestis és Ulysses) E. mitologikus dátuma: június 16. átváltása július 16-ra.megtekintés
2002-03-01Utca és ház (Dublin - Joyce, London - Conan Doyle)megtekintés
2002-03-01Nyelv és pszichoanalízis a Finnegans Wake-benJoyce, James: Finnegan ébredése című művéről.megtekintés
2002-03-01Miért volt az Ulysses főhőse magyar (is)?A magyar motívumok szerepe Joyce műveiben. Az Ulysses és a Finnegan ébredése c. művek alapján.megtekintés
1998-03-01Az eisensteini montázs és Joyce UlysseseAz újragondolt analógiamegtekintés
1997-03-01Joyce UlysseseUlysses / James Joycemegtekintés
1995-02-01Finnegan ébredése, magyar nyelvenFinnegan ébredése (Finnegans Wake) / James Joycemegtekintés
1930-10-01James Joyce Ulysses-eJoyce, James: Ulyssesmegtekintés
A kultúra embere vagy a civilizáció haszonélvezője?James Joyce és az Ulyssesmegtekintés
Joyce, James: Finnegan ébredéseelemzésmegtekintés
Joyce, James: Ulysseselemzésmegtekintés
James Joyce és az UlyssesJoyce, James: Ulyssesmegtekintés
Valóban blöff volt az egész?James Joyce: Ulyssesmegtekintés
Proust - Joyce - Szentkuthy : rokonokPrae-palimpszeszt. Marcel Proust 31-35. James Joyce 35-44. Szentkuthy Miklós (második spirálmenet) 44-62. A rokonság kitapintható szálai 63-88. "Einstein, Freud, és Marx XX.sz. döntő jelentőségű alakjai" 89-101. Poétai művészet 105-120.megtekintés
A kép tárgyszerűségének összetörése. Az ábrázolás álomszerű-sége, a belső monológ. Az ábrázolás álombelisége. Az álom- és látomásábrázolás változásának dekadens végpontja. Joyce. Stephen Hero c. töredékének és az Ifjúkori önarckép c. regényének összehasonlítása. Ulysses.megtekintés
Joyce művészi világképének modern valóságfedezete. MannJoyce és Thomas Mann-párhuzamok. A Buddenbrook háztól a Halál Velencében és az Ifjúkori önarckép összehasonlításán át, A Varázshegy-Ulysses párhuzamig, valamint a Lotte Weimárban és a Finnegan Wakes-ig.megtekintés
Ulysses / James Joyceelemzésmegtekintés
James Joyce:A leltár komédiásamegtekintés
A Finnegans Wake és a posztmodern képzeletJoyce, J.: Finnegan ébredésemegtekintés
A fordítás mint újraírásA fordítás mint az irodalmi értelmezés egyik válfaja három példa alapján: Shakspeare Téli rege és Vihar, Joyce Ulysses c művei Kosztolányi Dezső, Babits Mihály ill. Szentkuthy Miklós fordításában.megtekintés
"Van olyan jó, mint bármelyik hülye darab a Queen's Royal színházban"A nemzet paródiája James Joyce Ulyssesének "Küklopsz"-fejezetébenmegtekintés
Az "Ulysses" és írójaJames Joyce-rólmegtekintés
Proust és Joyceszellemtörténeti szempontbólmegtekintés
Dublini emberekJames Joyce novelláskötetéről.megtekintés
Az Ulysses és a Finneganas Wake-esztétikai kérdésekEsztétikai kérdések James Joyce műveiben.megtekintés
UlyssesTechnikai megoldások.megtekintés
Az Ulysses mint komédiaFinneganas Wake.megtekintés
Joyce első korszakaA hagyományos művészi világkép fokozatos felbomlása. Kamarazene. Dublini emberek. Maupassant, Joyce, Csehov novellisztikájának párhuzamai. Ifjúkori önarckép. Számkivetettek. Ibsen, Joyce, Shaw.megtekintés
Joyce második korszakaAz avantgardista tendenciák áttörése. Extenzivitás és konstrukció. Ulysses.megtekintés
Joyce harmadik korszakaDekadens felbomlás. Finnegans Wake.megtekintés
Joyce és MannA joyce-i és a manni művészet viszonyának felderítése.megtekintés
James Joycepályakép, (1882 - 1941)megtekintés
A zseni és az istennőJames és Nora Joyce életemegtekintés
Joyce és a magyarok : Joyce and HungaryIn-joke (a tréfatár része) Joyce-nél a magyar motívumkör. "Százharmincborjúgulyás-Dugulás" "Hungulasch" (ugyanaz a tanulmány magyarul és angolul)megtekintés
Joyce: a maradandóság változásaiJoyce Ulyssese. Mítosz és archetípus. Írástechnikai megközelítés.megtekintés
Mise és karnevál:a Joyce-kultusz rítusai. Joyce és K-Európa. Nyugaton: Bloomsday-mítosz (1904. június 16.)megtekintés
...és akinek Joyce nem kellett:Szerb Antal, az "ellensznob"megtekintés
A diabolizált idol: James Joyce és a kelet-európai marxista kritikaThe Idol Diabolized: James Joyce in East-European Marxist Criticism Tanulmány. Angol és magyar nyelven.megtekintés
"anythongue athall" - avagy bármély nyalwen:a nyelvi identitás meta-tematizációja a Finnegans Wake-ben uez a tanulmány angol nyelven is the Methathematisation of Language Identity in Finnegan Wakemegtekintés