Keresés

Forrás típusa:
Keresendő :
Tanulmány szerzője:
Tanulmány címe (címtöredék):
Tárgyszavak:
Minimum dátum: Naptár
Maximum dátum: Naptár
Találati listában megjelenő mezők:
Cím 
Leírás 
Forrás név 
Szerző 
Kezdőoldal 
Záróoldal 
Tárgyszavak 
Könyvtári jelzet 
Megjegyzés 
Egy oldalon megjelenő találatok száma:
 

Találatok

548 db találat
előző
ListaDátum downCímLeírás
2008-03-01A véres kofferfül és a kőrisfaTéralakulatok és hatalmi stratégiák ökokritikai megközelítése Hamvai Kornél: Kitty Flynn és Térey jános: A Nibelung-lakópark c. drámájában
2008-03-01VersszövegkönyvKiss Tibor: Ventilátor blues (Vál. dalszövegek)
2008-02-01Az inkorrektség diszkrét bájaMiche Houellebecq: Egy sziget lehetősége c. regényéről
2008-02-01"A nyílvessző, amelyik célba talál..."Lovas Ildikó: Spanyol menyasszony c. regényéről
2008-01-01Jegyzetek a kortárs arab irodalomról..miként létezik a kortárs arab irodalom, ill. hogyan létezik a mai arab irodalom - magyarul?
2007-12-01Keretezés és színrevitela Paródia olvasatai Parti Nagy Lajosnál (Hal éji éneke c. versében, A test angyala c. kisregényében, Ibusár c. drámájában)
2007-12-01A közhely színeváltozásaParti Nagy Lajos prózájáról
2007-12-01Valakinek a tér. Valakinek az időParti Nagy Lajos elbeszélései filmen - Taxidermia / rendezte Pálfi György, P.N. L. novellái alapján, 2006.
2007-12-01"A természetre mért törés"Téralakulatok és hatalmi stratégiák ökokritikai megközelítése a Macbethben.
2007-11-01Szövegtest / FilmtextúraParti Nagy Lajos: A fagyott kutya lába; Taxidermia / rend. Pálfi György; (Parti Nagy Lajos novellái alapján), 2006.
2007-11-01"Népi-leszbikus szárny"A női szexualitás és az irodalimkritika v/iszonyáról Gordon Agáta kapcsán
2007-10-01Mindent megragadni, mindent összesűríteniMészöly Miklósról, a Műhelynaplók megjelenése kapcsán (interjú)
2007-10-01Trópus és jelentésképzésAz emlékezés szemantikája Mészöly Miklós Anyasirató c. novellájában.
2007-10-01Mészöly Miklós mint irodalomtörténeti konstrukció...Az ablakmosó kortárs kritikáiban
2007-10-01Agon versus mimikriSport, elbeszélés és medialitás a Mándy-prózában
2007-10-01Nemeuklideszi játékokEsterházy Péter: Rubens és a nemeuklideszi asszonyok
2007-10-01Egy életmű vízjeleiMészöly Miklós Műhelynaplók c. kötetéről
2007-10-01Ékszerészek rímtelen álmaKavafisz magyar fordításairól (Kovács András Ferenc: Hazatérés Hellászból: Kavafisz-átiratok; Kavafisz: Alexandria örök)
2007-07-01Ledöntött tabuk alá temetveFalusi románc / rend. Bódis Kriszta
2007-06-01Hanemann, avagy a gdanski polgári mágikus realizmusStewan Chwin: Hanemann c. regényéről.
2007-06-01Az létezik, amit leírokKukorelly Endre: TündérVölgy c. regényéről.
2007-05-01Gustave Flaubert: BovarynéBaudelaire esszéje
2007-05-01Az igazság válságaBeszélgetés Roland Barthes-szal Flaubert Bouvard és Pécuchet c. regényéről.
2007-05-01Írók, szobrok, papagájokA hitelesség és másolat kérdése Julian Barnes: Flaubert papagája és Gustave Flaubert: Bouvard és Pécuchet c. regényében.
2007-05-01Túllépni irónián, katarzisonKemény István: Élőbeszéd c. verseskötetéről.
2007-05-01Kabir, kolosszus, krokodil:Hugo-képek Flaubert levelezésében
2007-04-01Mihez kezdjünk Lübeck nélkül?Nádas Péter: Hátországi napló c. kötetéről.
2007-04-01Merített prózaBódis Kriszta. Artista c. regényéről.
2007-04-01Az emlékezet próbájaFülöp Antal: Piszkos ember c. regényében (tanulmány)
2007-03-01Antonin Artaud és a festészettanulmány
2007-03-01Három adomány, avagy a hosszúra nyúlt ajándékkísérőTanulmány Virgina Woolf könyvéről.
2007-03-01Adás-vételZávada Pál, Nádas Péter, Kertész Imre szlovák recepciója
2007-03-01A magyar irodalom román fordítása és recepciójaConflux program, áttekintés a fordításokról.
2007-03-01Szerb Antal regényeinek spanyol fogadtatásatanulmány
2007-03-01A fordítás hatása az értelmezésreKarel Capek Slépéj (Lábnyomok)
2007-02-01Mi a "helyreállító fordítás"?Mi a releváns fordítás? A műfordítás szerepe a mű valóságának visszaadásában. Shakespeare: A velencei kalmár című drámája alapján.
2007-02-01A műfordítás problémájárólHárom tanulmány: Fordítás és átvitel/átvétel + A műfordtás helye az irodalmi (több)rendszer elméletében (Evan -Zohar); A műfordító maszkfelvétele - A kulturális különbségek el(ő)adhatóságáról (Orcsik Roland)
2007-02-01A fordítás - irodalom és irodalmiságA versfordítás problémájáról.
2007-01-01Valószerű mítoszokPosztkolonialista nézőpont Pier Paolo Pasolini művészetében.
2007-01-01"álomnyelv édes vakszöveg mely persze nem világtalan"Neoavantgarde és posztmodern jelenségek a gyerekköltészetben. Varró Dániel: Túl a Maszat-hegyen (2003); Kukorelly Endre: Samunadrág (2005); Kovács András Ferenc: Vásárhelyi vásár (2003), Víg toportyán (2005); Szilágyi Ákos: Cet ecetben (2003), Kuszi-Muszi-Alamuszi. Dalok a holdbéli nyúlról (2004), Tóth Krisztina: A londoni mackók (2003); Lackfi János: A buta felnőtt (2004); Bögre család (2005)
(Leviticus)Tőzsér Árpád: Leviticus
A szöveg vágyaCsehy Zoltán alagyái danái és elegy-belegy iramatai (Kalligram, 1998.)
Mi van egy lehetséges Grendel-novella megírásának...szimulációja közben? G.L. novelláiról.
Ester Házy: a nővé válás/hálás aktusaiEgy nő; A szív segédigéi; Tizenhét hattyúk
A Prométheusz-változóZalabai Zsigmondról és a \"szlovákiai magyar irodalomról\"
Bolyongás Ottlik Budájá(ba)nOttlik Géza: Buda
Csülkös bableves Závada módraZávada Pál: Idegen testünk
"Pardon, Kosztolányi." Dokumentumok és kérdések...egy rovat körül
előző