Néhány regényfordítás az elsők közül

Haller László: Telemakus bujdosásának történetei (1755), Mészáros Ignác: Kartigám (1772), Zalányi Péter: Bélizárius (1773), Kónyi János: várta mulatság (1774), Bárótzi Sándor: Kassándra (1774), Györfi józsef: Klimius Miklós (1783), Bartzfalvi Szabó Dávid: Szigvárt klastromi története (122-132), Szatsvay Sándor: Az -Izé- purgátoriumba való utazása (1786), Ungi Pál: Báró Trenk Fridrik históriája (1788), Kazinczy Ferenc: Bácsmegyeynek öszve-szedett levelei (1789), Sándor István: Jelki Andrásnak történetei (1791)

Kapcsolódó dokumentumok

1. Forrás megnevezése:Keresés a forrásban Régi magyar regénytükör 1.
Forrás típusa:Könyv
Forrás adatai: Kezdő oldal: 64 Záró oldal: 164 Könyvtári jelzet: 894 B 72 Szerző: Bodor Béla Kiadás éve: 2000 Kiadás helye: Budapest Kiadó: Halász

Szerző(k)

Tárgyszavak