Keresés

Forrás típusa:
Keresendő :
Tanulmány szerzője:
Tanulmány címe (címtöredék):
Tárgyszavak:
Minimum dátum: Naptár
Maximum dátum: Naptár
Találati listában megjelenő mezők:
Cím 
Leírás 
Forrás név 
Szerző 
Kezdőoldal 
Záróoldal 
Tárgyszavak 
Könyvtári jelzet 
Megjegyzés 
Egy oldalon megjelenő találatok száma:
 

Találatok

11 db találat
ListaDátum downCímLeírás
2011-05-01Egy pohárköszöntő tanulságaiMallarmé: Salut
2010-03-01Salut avagy a magyar MallarméMallarmé Salut c. verséről."a vers...ha nehéz is, de nem homályos, hanem tökéletesen érthető. Fő témája...maga a szó, a vers, a költészet. De lefordítható-e ez a vers egyáltalán? Másképpen mondva: lehetséges-e egy magyar Mallarmé?"
2007-02-01Költői nyelv, referencialitás, értelem- MALLARMÉ lírája mint a költészetelméletek provokációja - helye a modern költ. rendszerében - Friedrich és a "homályos költészet" - Stempel, Stierle mint az én és a reprezentáció költője - de Man disszemináció és mimézis - Derrida Antireferencialitás és az irodalom ontológiai szemlélete - Blanchot Hermeneutika és költészet - Gadamer
2006-02-01Az alkimista kemencéje és a Nagy MűMallarmé két alkimista szonettjéről: Ragyogó körmeit...; Egy csipke eltörlődik...
MallarméMallarméról
Mallarmé, Stephane: Látomásverselemzés
Mallarmé, Stephane: E szűz, e szertelen, s szép-szép mai napE szűz, e szertelen, s szép-szép mai nap /Stephane Mallarmé elemzésvázlatok!
Mallarmé, Stephane: Ez a szűzi, szilaj, ez a szépElemzésvázlatok!
Stéphane Mallarmé: Egy csipke feslik szétesik...újrafordítás-kísérlet
A szöveg utópiájaMallarmé poétikája kapcsán.
Stephane Mallarmépályakép, (1842 - 1898)