József Attila Könyvtár - Műelemzés Adatbázis | Keresés | Beckett, Samuel Berclay

47 db találat
Dátum downCímLeírás
2022-01-01Bővülő technológiák – szűkülő fókuszAuditív és vizuális eszközök és műfajok szerepe Samuel Beckett performatív műveiben
2021-04-01Abszurd és groteszk Samuel Beckettnél és Örkény IstvánnálA francia abszurd és a kelet-európai abszurd
2020-06-01Abszurd vagy tragédia?Mészöly Miklós Beckett-értelmezése és a Bunker
2018-02-01Gyökértelenség az európai elbeszélő prózábanA gyökértelenség érzése az európai prózában
2015-11-01A transzgresszív testtapasztalat negációjaSamuel Beckett Lélegzet című művéről.
2015-09-01Átugrani egy szakadékot és a túloldalról beszélniSamuel Beckett és Kertész Imre misztikus fordulata
2015-07-01Beckett halálai. A reményA halál, elmúlás megjelenése Samuel Beckett néhány elbeszélésében: Rosszabbra fel; Rosszul látva, rosszul mondva; Társaság; stb.
2014-05-01Embertelen, túlságosan is embertelenEsszé Camus és Becket egy-egy regényéről
2014-04-01FüggönyMegjegyzések a Godot-ra várva és A játszma vége befejezéséről
2013-05-01Közelítések "A játszma végé"-hezSamuel Beckett drámája, rendezései, és színházi jegyzetei
2013-02-01Az emlékezés tévedései Beckett és Stoppard drámáibanSamuel Beckett Az utolsó tekercs és Tom Stoppard Travesztiák című drámáiról.
2011-09-01Az elhagyatottak tanúságaMagány és emlékezet Samuel Beckett Társaság című művében
2010-08-01A ház mint hamisítvány (I)Időproblémák a múlt század irodalmában. Váróterem. Csehov: Cseresznyéskert, Három nővér Üvegvisszaváltó. Beckett: Godot-ra várva
2010-08-01Beckett újratöltveAz angol Godot-ra várva. (a műnek két szövegváltozata van: francia és angol)
2010-05-01"Csak ezt az egy változatot ismerik"Godot-ra várva - angol változat. Fordítói-rendezői gondolatok
2010-01-01Samuel Beckett trilógiájárólSamuel Beckett: Molloy; Malone meghal; A megnevezhetetlen
2009-07-01Szóval élekA kései Beckett kisprózájáról
2008-10-01A tragikomédia élettanaA Godot-ra várva című tragikomédia elemzése
2008-06-01TestfogyatkozásA test felszámolása és teatralizálása Samuel Beckett drámáiban
2006-06-01A megismerés tragikomédiájaBeckett, Samuel: Watt
2005-08-01Forgatókönyv vagy partitúra?Hajnóczy Péter: A szertartás c. novellája Samuel Beckett: Film c. forgatókönyve (összehasonlító "elemzés")
2004-11-01Az Ember a színész, a Világ a színházBeckett, Samuel: Katasztrófa című drámájáról.
1998-04-01Beckett /esszé/Beckettről
1996-11-01Érték és abszurditásA másik Beckett (Némajáték, Katasztrófa)
1996-05-01Igék poraSamuel Beckett trilógiájáról. Molloy, Malone meghal és Megnevezhetetlen c. kötetekről.
1995-01-01Beckett, avagy az abszurd próza
1994-09-01Cirkusz a szemétdomb...
1988-07-01A kozmikus otthonravágyásMolloy, Malone meghal, A megnevezhetetlen / Samuel Beckett
Beckett, Samuel: Godot-ra várvaelemzés
Samuel Berclay Beckett /1906-1989/ Godot-ra várvaBeckett: Godot-ra várva
Beckett, Samuel: Godot-ra várva /1952/műértelmezések
Forgatókönyv vagy partitúra?Hajnóczy Péter: A szertartás; szövegelemzés kontra Samuel Beckett: Film
Kísérlet A játszma vége meg..A játszma vége / Samuel Beckett
Beckett, Samuel Bercelay: Godot-ra várvaElemzésvázlat!
A "lesness" színháza (Samuel Beckett)
Két dráma - két történelemszemléletPisti a vérzivatarban / Örkény István Godot-ra várva / Samuel Beckett
Bohócok a misztérium színpadánBeckett: Godot-ra várva
A "minimál én" visszaváltozása és eltűnéseSamuel Beckett Godot-ra várva Italo Calvino Eleink c. trilógiája: A nem létező lovag, A kettészelt őrgróf, A falramászó báró
A méhek nyelveIrodalom, filozófia és Beckett trilógiája (Molloy; Malone meghal; A megnevezhetetlen)
A patthelyzet drámáiSamuel Beckett
Samuel Beckett:a zsákutca komédiása
Samuel Beckett: Godot-ra várvacselekmény, elemzési segédlet, vázlat
Beckett: Godot-ra várvaelemzés
Samuel Beckett avagy...Az Abszurd Apokalipszise
Godot-t újraolvasvaki szeretném mondani,amit alighanem a legtöbb olvasó érzett vagy gondolt, de saját hozzáértésének kockáztatása nélkül nem vélt kimondhatónak, hogy ez a Godot-ra várva című áldráma: irodalmi blöff ; s ami benne mégis esztétikum, az se nem új, se nem eredeti,se nem érdekes, viszont oktalanul elnyújtott és több helyütt igen ízléstelen.
Bohócokat a színpadra!a clown figurája Samuel Beckett Godot-ra várva és Sam Shepard Kicking a Dead Horse c. drámájában
Kétnyelvűség a huszadik századi irodalombanHárom olyan író munkásságáról, akik nem első nyelvükön írták műveik nagy részét. Legfőképpen Samuel Beckettről, érintőlegesen Joseph Conradról és Vladimir Nabokovról.