Keresés

Forrás típusa:
Keresendő :
Tanulmány szerzője:
Tanulmány címe (címtöredék):
Tárgyszavak:
Minimum dátum: Naptár
Maximum dátum: Naptár
Találati listában megjelenő mezők:
Cím 
Leírás 
Forrás név 
Szerző 
Kezdőoldal 
Záróoldal 
Tárgyszavak 
Könyvtári jelzet 
Megjegyzés 
Egy oldalon megjelenő találatok száma:
 

Találatok

12 db találat
ListaDátum downCímLeírás
1992-10-01Innen-onnan Marina Cvetajeva művébőlCvetajeva
A Bováryné
Az orosz koraszimbolisták: Tyutcsev, Fet és Bunyin
Borisz Paszternak és Jurij Zsivago.A Zsivago doktor fordítás
A költő és a politika. Oszip Mandelstam néhány "Sztalin-ver--séról": Óda, Stanzák.
A keleti-nyugati költő.Joszif Brodszkijról.
Egy Ronsard-versről: Kertet, házat, hazát.
Hugo, Victor: Az alvó Boáz
Senghor, Léopold Sédar: Elégia a vízhez
Puskin két verse : Téli este; Nem, már nem vonzanak
Két Lermontov-vers : Vitorla; Kimegyek az éji ködös útra
Búcsú / Guillaume Apollinaire - Vas IstvánA Búcsú c. Apollinaire-vers magyar fordításairól. Letéptem ezt a hangaszálat Már tudhatod az ősz halott E földön többé sose látlak Ó idő szaga hangaszálak És várlak téged tudhatod / Vas István /