Keresés

Forrás típusa:
Keresendő :
Tanulmány szerzője:
Tanulmány címe (címtöredék):
Tárgyszavak:
Minimum dátum: Naptár
Maximum dátum: Naptár
Találati listában megjelenő mezők:
Cím 
Leírás 
Forrás név 
Szerző 
Kezdőoldal 
Záróoldal 
Tárgyszavak 
Könyvtári jelzet 
Megjegyzés 
Egy oldalon megjelenő találatok száma:
 

Találatok

13 db találat
ListaDátum downCímLeírás
2001-05-01Baudelaire Halál-ciklusaA Romlás virágainak utolsó része Az utazás, ennek utolsó 5 szonettjéről beszél a fordító.
1975-09-01A költő gondolatainak kertjeFüst Milán: Reménytelenül. Verselemzés
"Oly jó nem élni?" vagy "Jobb volna élni. Ámde..."Két vers vagy egy? Kosztolányi Dezső Számadás c. kötetében megjelent két verséről: Vörös hervadás; Őszi reggeli
József Attila: Ódaverselemzés
Pessoa, Fernando: AutopszichográfiaA költő-paradoxon
Berzsenyi - Keats és Mallarmé közöttBerzsenyi Dániel: A poézis hajdan és most
Egy vers - körül és belülKarinthy Frigyes: "Struggle for life"
Salvatore Quasimodo egy verse tükrébenAz új holdhoz
A fordítás uszályábanÉnekek éneke
"Martialis majma"Janus Pannonius: A távozó üdvözli Váradon a szent királyokat
Óda mint paródiaAz Északi Tengernél / Charles Algernon Swinburne
Ki a nagy költő?Jorge Luis Borges Tördék egy apokrif evangéliumból 51. verse: Felices los felices = Boldogok a boldogok
Egy Borges-vers labirintusábanLe régret d'Heraclite / Borges két(öt)sorosa